сряда, 6 февруари 2013 г.

Видиядхар Сураджпрасад Найпол "Половин живот"


"  - Усещам мириса ти по тялото си, докато карам.
Не знам каква смелост ме бе обхванала; но изглеждаше естествено и леко да се каже. Тя отвърна:
- И аз усещам твоя.
Обичах я за този отговор."
....................
Никога нищо не бях чувала за Сър Видиядхар Сураджпрасад Найпол, британски писател с индийски произход. Попаднах случайно на неговия роман "Половин живот" и доколкото направих справка е единствения издаден на български. Твърде грозновата корица, но за сметка на това научавам, че той е носител на Нобелова награда за литература за 2001г. (няма да коментирам тук тази награда).
Романът е странен, малко тъжен, но все пак прекрасен. В общи линии проследява живота на Уили Съмърсет Чандран, който започва в Индия, продължава в Лондон по време на студенските му години, след това в Африка за период от 18 години, за да стигне в края си отново до Европа и по-точно Германия. Повествованието обаче не следва хронологията на събитията, а прескача през времето и континентите. А защо Уили е кръстен на Съмърсет Моъм това се разбира още в началото.
Съвсем първосигнално човек веднага може да реши, че Уили е продукт на своето време и среда. Но някак си аз не го усещам така и ако за момент изключим историческия фон той прилича на всеки един човек, който се опитва да се справи с живота. Въпросният исторически фон е много ненатрапчив, но съвсем достатъчен за да се потопиш в обстановката. Срещаме се с португалци и африканци, индийци и англичани, както и всевъзможни кръстоски между тях, всички толкова различни и толкова еднакви. В романа много естествено се преплитат нации, предразсъдъци, религии, табута, реални исторически събития.
Това е роман, в който на пръв поглед не се случва кой знае какво, трудно е да го "разкажеш", но те кара да обръщаш и следващата страница, и следващата :)

Превод на Михаела Михайлова
Издание на Пулсио

http://www.goodreads.com/book/show/5853.Half_a_Life 

Няма коментари:

Публикуване на коментар