"Цяло бурканче кафе е дълготрайна инвестиция. Никога обаче не знаеш какво ще се случи утре."
...
В началото на романа се запознаваме с Улрих, мъж прехвърлил 90-те си години, който живее сам в малък апартамент. Веднага след това ще го видим като малко момче, роден и израснал в София, а немското му име е следствие от влечението на баща му към германската култура и индустрия най-вече. След като завършва училище той заминава за Берлин, за да учи химия, науката, която го пленява още в детството му. Самия роман е разделен на химични елементи - магнезий, въглерод, хлор, барий, уран - обединени под заглавието на първата част "Живот".
Действието в романа се развива от началото на 20-и век и стига почти до наши дни, до падането на тоталитарния режим в България и годините след това. Житейският път на Улрих е показателен за цяло едно поколение; в негово лице спокойно може да видите вашия дядо или баща. Реалните исторически събития и личности са ненатрапчиви, пречупени през съдбата на един обикновен човек, и все пак напълно разпознаваеми. Рана не критикува, нито философства, само разказва. В книгата звучи и не малко музика, не крия пристрастията си към смесването на двете изкуства.
Втората част на романа е озаглавена "Фантазии", а нейните подчасти носят имена на морски обитатели:
Нирвал е арктически зъбат кит, наричан още морски еднорог, почти изчезнал вид. Този разказ ни отвежда в малко индустриално градче, на около 200 километра от Русе, което се обезлюдява в годините на прехода;
Белуга - хищна риба, чийто хайвер се счита за най-добрия в света, също застрашен от изчезване вид. Тук се пренасяме в Тбилиси, столицата на Грузия през 80-те години на миналия век за да посрещнем новия;
Ихтиозавъра е голямо морско влечуго от палеозоя. Тази част ще ни отведе в Ню Йорк, но само за малко. Историите и героите се преплитат точно когато си мислех, че втората част няма нищо общо с първата;
Дугонг, или морска крава е изцяло воден вид бозайник. А в тази част отново се появява нашия Улрих, както и всички останали. А последната част е озаглавена Морска крава.
Супер странен роман, който обаче ми хареса и се радвам, че не се подведох по доста негативните отзиви. Не ми беше тежък в никакъв случай. Но не е нещо, което бих препоръчала на някой, човек трябва сам да си реши дали да го чете - аз доста време държах книгата в ръцете си, чудих се, а това не ми се случва често, защото бързо решавам дали искам дадена книга или не. В крайна сметка изборът беше добър за мен.
Превод на Алена Ликова
Издание на Жанет 45
Във Goodreads
Няма коментари:
Публикуване на коментар